dimarts, 24 de gener del 2017

Ortografia (3): Les consonants.

Les consonants, coses que hem de recordar: 

Les consonants oclusives:
Heu de saber que les consonants es divideixen segons la seva pronúncia en diversos grups. Les que anomenem oclusives són aquelles que, en pronunciar-les, produïm una interrupció o tancament total del pas de l'aire durant un moment (d'aquí ve el nom d'oclusiva). 
Concretament són la P [p], la B/V [b], la T [t], la D [d], la C/Q/QU [k] i la G/GU [g]; per tant les que trobem en els mots: BODEGA i PETACA.
Normalment no tenim problemes a l'hora d'escriure'les, però hem de fer algunes remarques:
  • Els sons [p], [t] i [k] a final de mot s'escriuen: amb P/T/C darrere vocal tònica o diftong: pop, agut, gallec.
  • En canvi, s'escriuen segons s'escriuen els seus derivats darrere vocal àtona o consonant: llampec (llamp); Aràbia (àrab); sortós (sort); sordesa (sord); arcada (arc) castigar (càstig)
  • Excepcions
    • alguns mots: buldog, demagog, alcaid almud fred fluid sud; adob, club, esnob, tub, Jacob; ànec, espàrrec, préssec, càrrec..... 
    • els femenins acabats en etud i itud;
    • la primera persona del present d'indicatiu: tinc, aprenc...


Les consonants fricatives: 
Són aquelles que s'articulen produint una fricció o turbulència en el pas de l'aire per la boca provocada per l'apropament màxim dels òrgans articuladors sense que s'arribin a tancar del tot (en aquest cas s'articularia una oclusiva). 
Concretament són la F [f], la S, SS, C, SC, C, Ç [s], la S, Z [z], la X, IX [S] i la G, J [J].
Normalment tampoc tenim problemes a l'hora d'escriure-les, però hem de recordar que:
El so [z]: 
  • S'escriu amb S en posició intervocàlica: casa
  • S'escriu amb Z a principi de mot i darrere de consonant: zona donzella
  • Però hi ha algunes excepcions
    • s'escriu Z entre vocals en un grup de mots d'origen grec: amazona, topazi, trapezi...
    • s'escriu S darrere consonant en els derivats de fons: enfonsar; dins: endinsar i trans transistor

També hem de recordar que aquests mots són homòfons: accés/excés; accedir/excedir; accepció, excepció.

I que hi ha un conjunt de paraules que s'escriuen amb S en català i amb X en castellà: esprémer, esplanada, estendre, estrany, estranger.

Els so [J]:

  • S'escriu amb J davant de les vocals a, o , u: jaqueta, jove, just.
  • S'escriu amb G davant les vocals e, i: gel ginesta.
  • Però hi ha algunes excepcions:
    • s'escriu J davant e: en els grups -jecc; -ject- objecció, projecte. 
    • En una sèrie de mots: Jesús, jeroglífic, jeure, majestat...




diumenge, 22 de gener del 2017

Ortografia (2): La dièresi.

Com que l'entrada ja es feia una mica massa llarga, continuarem aquí amb l'accentuació i així arribarem a la dièresi:

Fins ara hem vist dos dels casos en els quals hem d'utilitzar els accents sobre algunes vocals tòniques:
  • Si són agudes, planes o esdrúixoles seguim les regles que hem repassat tantes i tantes vegades per posar-los o no accent.
  • Algunes paraules porten accent per diferenciar-se d'altres que s'escriuen igual, llavors parlem d'accents diacrítics.
  • Ara en veurem el tercer cas: els hiats.

Primer de tot hem de tenir claríssim què és un diftong i, en conseqüència, quan tenim un hiat.

Sí, ja ho hem vist a l'altra entrada, però ho podem repassar de nou, perquè és molt fàcil que sapiguem la teoria i ens equivoquem a la pràctica.

Parlem de diftong quan trobem una parella de vocals que formen una sola síl·laba. Obligatòriament dins d'un diftong hi ha d'haver una o una u o les dues. Si no tenim cap d'aquestes dues vocals, és impossible que en tinguem un.
Si hi ha una o una u, ha de sonar d'una manera diferent a com sonen quan no són diftong:

Fixa-t'hi bé:
La Maria és una noia que té paciència. 
La Paula creu que és adequat conduir respectant la cues.  
  • Quines is pronunciem com a vocals i quines com a [j]?
  • Quines us pronunciem com a vocals i quines com a [w]?
Les que pronunciem com a vocals no formen diftong, de vegades perquè estan soles, de vegades encara que tinguin una altra vocal al costat.

Les altres sí.

I si encara no ho veieu clar, compareu les pronuncies amb altres llengües o amb altres paraules que coneixeu:

boira: la i de la primera síl·laba es pronuncia com la de la paraula anglesa boy o com el topònim català Boí



aigua: la de la primera síl·laba es pronuncia com la de la paraula anglesa welcome  o com la de la paraula catalana cua?

I ara que ja tenim clar quan tenim un diftong i quan un hiat, podem parlar d'aquest tercer cas que anunciàvem:


  • Quan tenim un hiat i les normes d'accentuació ens ho permeten, el marquem amb un accent:
voldríeu, voldríem, veí, Lluís, suís... 

Quan les normes d'accentuació no ens ho permeten, llavors utilitzem la dièresi, que són dos puntets: (¨) que es posen sobre la vocal adequada:

conduïm, veïna, Lluïsa, Suïssa, peüc, geniüt...


Però amb els hiats  ens trobem amb més problemes, uns problemes que es diuen excepcions
  • No la posem quan les paraules acaben en isme i ista: egoisme, egoista...
  • Tampoc la posem en els següents temps verbals: infinitiu, gerundi, futur i condicional. Per què aquests no i els altres sí?
Un misteri que, si algú resol satisfactòriament, tindrà 1 punt més a la nota del control.

I ara només ens queda afegir que també posem dièresi en un altre cas:

  • Quan volem destacar que la sona en els grups que, qui, gue, gui, ja que si no la posem, aquesta és muda:


que, qui, paguem, anguila, per exemple, no porten dièresi i la "g" sona com la de gat, agut, o aligot.



En canvi: pingüíaqüeducteaigües o aqüífer, sí que en porten, perquè si no aquestes u serien mudes com les d'abans.

Quan utilitzem la dièresi d'aquesta manera, no tenim problemes ni hi trobem excepcions. És una regla clara, que s'entén i que podem aplicar sense dificultats.
Si voleu fer més exercicis, tant d'accentuació, com de dièresi, en trobareu a aquests dos enllaços: http://enxaneta.info/activitats/accentuacio/3 i 
http://enxaneta.info/activitats/dieresi/6 

Ortografia (1): La separació de sïl·labes, l'accentuació, l'apòstrof i la contracció.

Avui farem un repàs de tot allò que hem de saber a fi de separar les paraules en síl·labes, decidir si hem d'apostrofar o no, decidir quan hem de fer una contracció i accentuar o posar una dièresi adequadament.
  • Definició de síl·laba: Una síl·laba és el conjunt de sons que diem en un sol cop de veu. Una síl·laba sempre ha de tenir, com a mínim, una vocal, sense vocal no hi ha possibilitat de tenir cap síl·laba.


  • Per tant: per saber quantes síl·labes tenim en una paraula, el primer que hem de fer és mirar quantes vocals té. 

Fixeu-vos en aquestes paraules: agafar; ànima; tercera; edició; home; dona; humanitat; records i voluntat. Quantes vocals tenen? I quantes síl·labes?
  • Però, de vegades, hi ha síl·labes formades per més d'una vocal, és quan ens trobem amb el que anomenem diftongs: que són dues vocals que es diuen en un sol cop de veu. Però quan ens trobem amb un diftong?
    • dues vocals només poden formar diftong si estan una al costat de l'altra.
    • dues vocals només poden formar diftong si una de les dues, com a mínim, és una o una u.
    • la o la s'han de pronunciar més semblants a una consonant que no a una vocal.

Mireu ara com pronunciem les is i les us que tenen vocals al costat:
noia, suïssa, noi, suís, edició, bèstia, aigua, explicació, aire, veïna, reina, veí, boina, camió, gaire, boirina, tensió, caigut, queia, condició.
cauen, aigua, precaució, cua, quota, pingüí, treuen, suar, lleuger, fuet, moure, coure, veu, peuet, preu, siluetes, tatuatge, beure, qualsevol, fixeu.

I fixeu-vos en aquestes paraules:
raó, teatre, cuixa, coet, maig, plaer, quina, poeta, digui, idea, teòric, peó, Teo, guerra, paella, aerosol, aixafar, guies.
Aquí no tenim cap diftong, bé perquè una de les vocals que escrivim no sona, bé perquè les dues vocals en contacte no són ni la "i" ni la "u".

  • També ens podem trobar amb un dígraf (conjunt de dues consonants que representen un únic so) que, quan fem la divisió sil·làbica d'una paraula, es pot separar o no. Aquí trobaràs la llista dels dígrafs que se separen i dels que no:

  • I, per últim, amb paraules que podem apostrofar i paraules que no. De fet, podem apostrofar molt poques paraules en català: els dos articles el, la; alguns pronoms febles: em, et, es, el, la, ens, els i en; i la preposició de sempre que tinguin darrere una paraula començada en vocal i, en el cas dels pronoms, si ells van darrere, i tenen davant un verb que acaba en vocal: l'agafa; agafa'l. Amb una única excepció, o dues, segons com es miri: l'article la i el pronom feble la no s'apostrofen mai davant d'una paraula que comença amb u o i àtones: la universitat; la utilitzaràs; la idiosincràsia; la inflaràs.
    • Hem de tenir també present que les contraccions desapareixen si van davant d'una paraula que es pot apostrofar: del col·legi, però de l'institut; al col·legi, però a l'institut.
    • I que no podem diferenciar per pronuncia el i al, sinó només pel context on els trobem: vaig amb el cotxe, però vaig al cotxe.

  • Segons el nombre de síl·labes que té una paraula les dividim en: monosíl·labes (1), i polisíl·labes (més d'una i que subdividim en bisíl·labestrisíl·labes…)


Com a curiositat, les paraules més llargues en català són:
anticonstitucionalment, tetrabromofluoresceïna i tetraclorobenzoquinona cadascuna amb 22 lletres, totes tres compostes i dues de 9 síl·labes i la tercera en té 10.
Si algú no sap què signifiquen i ho vol saber, el diccionari on pot trobar-les totes tres i el que us recomano, és aquest: http://www.diccionari.cat que també teniu als enllaços del blog.
Les paraules al diccionari


    Portada del diccionari de l'IEC

    • I ara que ja ho tenim clar tot de la síl·laba, passem a l'accentuació: si abans dividíem les paraules segons el nombre de síl·labes que tenien, ara ho farem segons on tenen o si tenen la síl·laba tònica.

    po-e-ma
    Com suposo que ja sabeu, la síl·laba tònica és la que es pronuncia amb més força dins de la paraula, mentre que l'àtona o àtones, ho fa d'una manera més feble. 
    Però, Totes les paraules tenen una, i només una, síl·laba tònica? Gairebé totes, però n'hi ha algunes que no en tenen cap, i d'altres que en tenen més d'una.

    • Les que no en tenen cap les anomenem monosíl·labs àtons, per tant, són paraules amb una sola síl·laba i sempre es pronuncien com si formessin part de la paraula que porten just al darrere o just al davant, fins al punt que, de vegades, les escrivim enllaçades amb aquesta per un apòstrof o per un guionet: l'esperavenobservem-hoque al·lucinantd'il·lusióvan dir-li, els ignoraven
    • Les que en tenen més d'una, les anomenem paraules compostes adverbis que acaben en -ment, de vegades, s'escriuen seguides i d'altres enllaçades amb un guionet: para-solespiadimonis, salvavides, penya-segatmalament.
    • La resta de paraules tenen una sola síl·laba tònica, i en aquestes és en les que ens fixarem ara per explicar comquanper què algunes les accentuem (amb un símbol gràfic) i d'altres no.
    Però què és un accent i quants accents tenim en catala? Un accent és un signe escrit a sobre d'una vocal que ens indica que aquesta es pronuncia diferent. En la nostra llengua, els fem servir per assenyalar algunes vocals tòniques.

    N'hi ha de diversos tipus, segons en la llengua que escrivim. 

    • Nosaltres n'utilitzem dos, l'obert o greu[`] i el tancat o agut [´] que ens diuen, quan els trobem, dues coses molt concretes: quina és la vocal tònica de la paraula i si aquesta és oberta o és tancada


    • També n'utilitzem un altre, que anomenem dièresi i que sempre estudiem separat perquè es regeix per unes altres normes: [¨]
    Sabem que no posem accent a totes les paraules, si ho féssim, trigaríem molt més a escriure i el text resultant ens semblaria molt estrany. Per aquest motiu, tenim unes regles que ens diuen comquan i quines paraules hem d'accentuar.
    Així, primer hem de recordar el com: a quines vocals els posem sempre [`]a quines els posem sempre [´], i quines poden portar els dos.


    I després el quan. El quan depèn de dues classificacions diferents: 
    1. Tenim paraules que s'accentuen segons on tenen la vocal tònica i com acabi la paraula. I parlem d'accents i prou: Saps que perímetre porta accent?




    2. I Unes que porten accent per diferenciar-se d'unes altres que s'escriuen igual, però que no tenen el mateix significat. I parlem d'accents diacrítics. Sabeu que aquest any ha sortit nova gramàtica i aquí s'hi han fet canvis, de tots els accents diacrítics que fèiem anar, n'hem conservat 14. s'han tret tots els que duien les paraules que tenien més d'una síl·laba i, dels monosíl·labs, s'han conservat aquests:



    Per tant, on podem tenir més dubtes és quan hem d'accentuar una o o una e, perquè de vegades són obertes [ɛ[ɔ] i de vegades són tancades  [e][o].
    Alguns de nosaltres pronunciem bé aquestes vocals i llavors només ens hem de fixar en aquesta pronúncia i decidir quin dels dos accents posarem, d'altres les pronunciem bé, però no tenim gaire clara la distinció i, finalment, n'hi ha d'altres que ni les pronunciem bé, ni les distingim.

    Com que tots sabem xerrar en castellà, i tots sabem que en castellà només existeix l'accent [´] perquè només hi ha un so per a la [e] i un altre per a la [o], podem agafar una paraula que es digui gairebé igual que en català i només es diferenciï per aquestes vocals i fer-la servir de model:


    Com diem la e tònica d'intel·ligencia? Com la de cafè en català o com la de café en castellà? Doncs l'accentuem així: intel·ligència.

    I la d'esglesia? Doncs l'accentuem així: església.

    Com diem la tònica de pero? Com la d'història en català o com la d'historia en castellà? Doncs l'accentuem així: però.

    I la de formula? Doncs l'accentuarem així: fórmula.


    També podem recordar coses tipus:  s'escriuen amb accent obert: 

    1. La terminació -ès dels participis irregulats de verbs com estendre o entendre.     
    2. La primera i segona persona del plural de l'imperfet d'indicatiu de verbs com fer, riure, treure creure dir, veure seure (fèiem...)
    3. O anar aquí que trobem força més coses d'aquest tipus.


    dimarts, 17 de gener del 2017

    Expressió escrita núm. 6

    Ja toca fer la sisena miniredacció.

    Recordo com s'ha de presentar:

    • En un full blanc, preferiblement de reutilització.
    • Amb la data i el vostre nom a la banda dreta superior del full.
    • Amb el núm. i el títol de la redacció al centre del full i a sota del vostre nom i de la data. 
    • Amb la millor lletra possible i respectant tant els marges com la separació entre línies.
    • Amb la paraula núm 50 marcada amb una doble ratlla. 
    • Acabada amb un punt i final.



    El temes seran més o menys generals, no cal que respongueu amb la veritat, sempre podeu utilitzar la imaginació, ara, l'expressió ha de ser coherent.


    La professora, us marcarà i us corregirà les faltes i us puntuarà l'expressió seguint tres ítems concrets: 

    • A: adequació, el text és adequat a la situació comunicativa que demana el text. (1 punt)
    • CC: el text ha de ser cohesionat (tenir el contingut necessari i ha d'obviar el prescindible( i coherent (els nexes han d'estar ben emprats). (3 punts; es restaran 0,2 punts per cada error d'aquest tipus).
    • C: correcció: el text ha des ser correcte en tots els aspectes (ortografia, morfologia, sintaxis i lèxic). (4 punts; es restaran 0,2 punt per cada error d'aquest tipus)
    • P: planificació: el text ha d'haver estat pensat i no ha de semblar una llista de coses que se us han anat acudint sense cap tipus de planificació prèvia. (2 punts; la professora valorarà la feina i puntuarà en conseqüència: text planificat i treballat: 2 punt; amb algun problema: 1,5 punts...)
    I ara el tema:
    La sisena miniredacció continuarà treballant els temps verbals, concretament dos dels passats, el passat simple i el perifràstic dels quals us deixo els models de conjugació tot seguit:
    Jo pensí / vaig pensar
    Tu pensares / vas pensar
    Ell/a pensà / va pensar
    Nosaltres pensàrem / vam pensar
    Vosaltres pensàreu / vau pensar
    Ells/es pensaren / van pensar
    Si us hi fixeu, tenen exactament el mateix valor temporal, però mentre aquí utilitzem sobretot la segona forma col·loquialment i deixem l'altra per l'àmbit escrit i culte; els valencians utilitzen sobretot aquesta de manera col·loquial.


    Què vaig fer diumenge
    Llegirem el conte que Quim Monzó va escriure amb aquest títol oi que trobarem aquí.


    dilluns, 16 de gener del 2017

    El millor dels móns de Quim Monzó (3)

    Thèkhov, Hemingway, Kafka i Borges són els autors que es van citar com a influències en la literratura de Monzó, mirarem una mica qui eren i quines coses en va poder treure.

    • Thèkhov: Va néixer a Taganrog el 1860 i va morir a Badenweiler el 1904. Fou un dels principals dramturgs i narradors de la Rússia de la seva època.
      Metge de professió, una de les seves frases cèlebres fou: La medicina és la meva legítima esposa i la literatura la meva amant. Inicialment va començar a escriure històries només per diners, però a mesura que va anar madurant com a escriptor, va fer innovacions al gènere del conte que han influït moltíssim en els contistes moderns en general i en Monzó en particular. És un dels primers que utilitza la tècnica que imita la transcripció del flux de la consciència i que rebutja que els contes hagin de tenir una finalitat moralista. Si voleu llegir-ne un exemple, aquí el trobareu. 

    • Hemingway: Va néixer a Oak Park, Illinois, EUA, el 1899 i va morir a Ketchum, Idaho, EUA el 1961. Fou un dels escriptors més rellevants del segle XX i un dels Nobles de literatura. Tant la seva escriptura com el seu estil de vida (aventurera i apassionada) van influenciar molts escriptors posteriors. La major part de la seva obra va ser escrita entre 1920 i 1950. La seva obra es caracteritza perquè utilitza un estil directe ple d'oracions simples i amb una adjectivació precisa. Normalment parla de l'individu i la seva tràgica lluita vital, l'individu que viu la vida com una aventura i, sovint, en surt derrotat. Si voleu llegir-ne un exemple, aquí el trobareu.


    • Kafka: Va néixer a Praga, que llavors pertanyia al'Imperiu austrohongarès i, actualment, pertany a Txèquia el 1883 i va morir a Kierling, actualment part de la ciutat austríaca de Klosteneuburg, el 1924. La seva narrativa angoixant i simbòlica es considera un precedent de la narrativa del segle XX. Escrivia en alemany i la seva obra no és gaire extensa, cosa que no ha impedit que el terme "kafkià" actualment s'apliqui a situacions grotesques i absurdes en què ens podem trobar a causa de la manera com tenim organitzada la societat. Si teniu curiositat per "La Metamorfosi", aquí la trobareu.



    • Borges: Va néixer a Buenos Aires el 1899 i va morir a Ginebra el 1986. Si bé la poesia va ser fonamental en la seva tasca com a literat, van ser la narrativa i l'assaig els gèneres que li van reportar el reconeixement universal. Dotat d'una extensíssima cultura, va elaborar una obra de gran solidesa intel·lectual sobre els fonaments d'una prosa precisa i austera, amb la qual va manifestar un irònic distanciament de les coses. Les estructures narratives que empra alteren les formes convencionals del temps i de l'espai i serveixen per crear móns alternatius d'alt contingut simbòlic construïts a partir de reflexos, inversions i paral·lelismes. Moltes vegades els seus relats prenen la forma d'endevinalles, o de potents metàfores de rerefons metafísic. Aquí trobareu un dels seus contes.











    diumenge, 15 de gener del 2017

    Com serà el primer control de la 2a avaluació.

    Per poder preparar bé un examen s'ha de tenir clar què hi pot aparèixer, que de vegades és molt i sembla poc i d'altres passa just a l'inrevés.

    Començarem doncs, explicant què hem fet de literatura:
    • Continguts
    De la pàgina 212 a la 222 del llibre hem explicat:
    1. Què és l'Edat Moderna.
    2. Què és el Renaixement.
    3. Què és el Barroc.
    4. Què són la Il·lustració i el Neoclasicisme.
    5. Com era la literatura popular durant l'Edat Moderna:
      1. El cançoner.
      2. El teatre.
    • Textos
    F.V.García
    Hem llegit i hem analitzat la forma i el vocabulari del sonet de Pere Serafí:
    Volent amor venjar tan gran cruesa...; del de Francesc Vicenç García: Compara son amor a una gran tempestat; el fragment de Lucrècia de Joan Ramis que hi ha a la pàg. 218; i el poema popular Cançó del lladre.

    • De vocabulari
    Totes aquelles paraules que han anat sortint a la lliçó i a les lectures se suposa que s'entenen.

    Joan Ramis


    I ara que ja sabem què hem fet, passem a quina estructura tindrà l'examen:

    • Hi haurà un dels textos dels que hem llegit sobre el qual haureu de respondre algunes preguntes semblants a les que teniu a la pàg. 221 (ex. 2.1, 2.2, 2.3 i 2.4)
    • Hi haurà preguntes del vocabulari que surt a la lliçó.
    • Hi haurà preguntes sobre el contingut de la lliçó.
    I ara, si vosaltres en teniu alguna la podeu fer.


    dijous, 12 de gener del 2017

    Més poemes Francesc Vicenç García i una versió cantada de la "Cançó del Lladre".

    A part dels poemes amorosos, el Rector de Vallfogona en va fer també altres amb una voluntat sarcàstica claríssima, com el que trobareu a continuació:


    A UNA MOSSA GRAVADA DE VEROLA

    Bon viatge us dó Déu, monja corcada,
    bresca sens mel, trepada celosia,
    formatge ullat, cruel fisonomia,
    ab més puntes i grops que té l'arada.


    D'alguna fossa us han desenterrada
    per no sofrir los morts tal companyia,
    quan eixa mala cara se us podria
    i estava ja de cucs mig rosegada.


    Però, si sou de vermes escapada,
    perquè siau menjar de les cucales,
    que de mal en pitjor la sort vos porta,


    mantinga-us Déu la negra burullada,
    i adéu-siau, que.m par que. m naixen ales
    i.m torno corb desprès que pic carn morta!

    Bresca

    Vocabulari:
    Bresca: estructura del rusc d'abelles .Trepada: foradada .Celosia: gelosia, enreixat. Fisonomia: fesomia . Grops: nus de la fusta, gruixut . Vermes: cucs . Cucales: ocells de la família dels corbs . Burullada: granellada
    Aquí el trobareu recitat. 
    O de caràcter escatològic, com aquest: 


    A UNA LATRINA QUE FÉU LO RECTOR EN LO HORT DE LA SUA RECTORIA


    La Monarquia regint 
    Felip terç, que la millora, 
    se féu esta cagadora, 
    essent papa Paulo quint.


    En sa traça artificiosa 
    no pose lo maliciós 
    la llengua ab zel envejós, 
    perquè la tendrà merdosa.


    Si per obres soberanes 
    són tinguts los mausoleus, 
    colossos i colosseus, 
    memòria de coses vanes,


    ací mil culs retronant 
    faran memòria perfecta 
    de l'assalt de la Goleta 
    i victòria de Llepant. 

    Batalla de Lepant


    Vocabulari:
    Latrina: Comuna o vàter, especialment de determinats llocs públics com casernes i campaments. Rector:Sacerdot que governa una parròquia. Rectoria:Oficina i habitatge del rector d’una església. Artificiós (artificiosa): Mancada de naturalitat. Maliciós:Inclinat a pensar mal. Zel:Gelosia. Mausoleu:Tomba monumental. Colós:Estàtua de dimensions gegantines. Colosseu: Gran teatre o altre edifici destinat a espectacles. Va (vanes):Que no té sinó l’aparença, sense realitat, sense fonament. Goleta:Nau, la forma clàssica de la qual té dos o més arbres de dues peces i va aparellada principalment amb veles de tall. 

    Per si teniu curiositat sobre quina va ser la batalla de Lepant, aquí hi trobareu informació.
    I si volguéssiu saber més coses del poeta, hi ha una pàgina web que recull un munt de coses i a la qual podeu accedir pitjant aquí.


    També us deixo l'última versió que s'ha fet musicada per la "Troba Kung-fu" de La cançó del Lladre.

    dilluns, 9 de gener del 2017

    Expressió escrita núm 5.

    Ja toca fer la cinquena miniredacció.

    Recordo com s'ha de presentar:

    • En un full blanc, preferiblement de reutilització.
    • Amb la data i el vostre nom a la banda dreta superior del full.
    • Amb el núm. i el títol de la redacció al centre del full i a sota del vostre nom i de la data. 
    • Amb la millor lletra possible i respectant tant els marges com la separació entre línies.
    • Amb la paraula núm 50 marcada amb una doble ratlla. 
    • Acabada amb un punt i final.



    El temes seran més o menys generals, no cal que respongueu amb la veritat, sempre podeu utilitzar la imaginació, ara, l'expressió ha de ser coherent.


    La professora, us marcarà i us corregirà les faltes i us puntuarà l'expressió seguint tres ítems concrets: 

    • A: adequació, el text és adequat a la situació comunicativa que demana el text. (1 punt)
    • CC: el text ha de ser cohesionat (tenir el contingut necessari i ha d'obviar el prescindible( i coherent (els nexes han d'estar ben emprats). (3 punts; es restaran 0,2 punts per cada error d'aquest tipus).
    • C: correcció: el text ha des ser correcte en tots els aspectes (ortografia, morfologia, sintaxis i lèxic). (4 punts; es restaran 0,2 punt per cada error d'aquest tipus)
    • P: planificació: el text ha d'haver estat pensat i no ha de semblar una llista de coses que se us han anat acudint sense cap tipus de planificació prèvia. (2 punts; la professora valorarà la feina i puntuarà en conseqüència: text planificat i treballat: 2 punt; amb algun problema: 1,5 punts...)
    I ara el tema:
    La cinquena miniredacció continuarà treballant els temps verbals, concretament els dos futurs, el futur simple i el futur perfet o compost dels quals us deixo els models de conjugació tot seguit:
    Jo cantaré //  jo hauré cantat
    Tu cantaràs // tu hauràs cantat
    Ell/a cantarà // ell/a haurà cantat
    Nosaltres cantarem // nosaltres haurem cantat
    Vosaltres cantareu // vosaltres haureu cantat
    Ells/es cantaran // ells/es hauran cantat

    I per poder-ho fer us proposo que feu un text on us imagineu com serà la vostra vida el 2026. Aquí teniu el meu exemple:
    2026
    Durant el 2026 faré 65 anys cosa que voldrà dir, si continuen les actuals condicions que necessito per jubilar-me, que ja farà cinc anys que hauré abandonat la feina i que hauré entrat a formar part del que s'anomenen "classes passives".
    Si la llei canvia, serà l'any que em jubilaré, // i si encara canvia més, doncs em trobaré que potser em quedaran un parell d'any per poder-ho fer.
    Com que no m'agrada imaginar-me amb 65 i treballant com fins ara, diré què crec que faré si puc jubilar-me als 60: com que ja portaré cinc anys sense treballar, m'hauré acostumat a això i la meva rutina serà diferent de la d'ara: em llevaré més tard, quedaré amb amics per anar a dinar o al cinema, faré caminades; viatjaré un parell de vegades l'any; m'apuntaré a alguna activitat cultural o social... Crec que podré fer aquestes i d'altres coses, si la salut no m'empipa, i, si la salut no m'empipa, aniré veient com cada dia em queda més poquet de vida per endavant, amb la tranquil·litat d'haver pogut fer les coses que tenia ganes de fer i, de tant en tant, recordaré com haurà estat tot, perquè m'agradarà pensar en allò que hauré fet durant el passat.  



    O, també, un situat en un futur més pròxim: què faré el curs que ve, aquí us deixo el  meu exemple:
    El curs 2017-2018
    Tot i que mai saps què faràs en el futur, si que pots intentar imaginar-ho, i, encara que no puc assegurar-ho, penso que el curs que ve continuaré aquí a l'Institut Icària, treballant. Com que hauré acabat aquest curs havent fet segons, primers i quarts, segurament el curs que ve faré primers de batxillerat, perquè ja conec força alumnat de 4t. Si faig primer de Batxillerat, també podré fer les assignatures optatives de Literatura Catalana i de Literatura Universal, que s'ofereixen durant aquest curs i, segurament, una optativa que encara no sé quina serà.
    Si no faig això, potser és perquè em dedicaré una altra vegada als segons de batxillerat, i llavors només impartiré les assignatures de Literatura a primer de batxillerat.
    O potser no hi haurà cap d'aquests cursos al meu horari i me n'aniré a fer primer i segon d'ESO.
    De fet, la cosa més segura de totes és que seré a l'Icària, de la resta ja en començarem a parlar més endavant.
      

    Dictats (2)

    Ja tenim els següents dictats aquí:

    Dictat núm. 6. Complex d'Èdip.
    Havia crescut amb un complex d'Èdip preocupant. Almenys això és el que assegurava el seu psicoanalista, un psicòleg miop que el mirava intensament amb els ulls carregats de diòptries. I ell es recordava dels seus catorze anys acomplexats, la cara plena d'acne, el xandall vell que l'avergonyia i les ulleres de pasta marró, i el pare, sempre inaccessible, tancat al seu despatx. Se sentia lleig i petit davant d'ell. O potser és que el trobava tan atractiu, tan alt i fort, amb els quatre pèls de la barba ben afaitats i el perfil perfecte, com el d'un déu grec, que si s'hi comparava en sortia malparat. Matar el pare? Tampoc n'hi havia per tant. Però potser sí que estava una mica enamorat de la seva mare. Era una dona bonica, esvelta, forta. Se sentia segur al seu costat. Ben mirat, a qui havia sortit, ell? De vegades pensava que l'havien adoptat i no li ho volien dir. Text: Sònia Moll



    Dictat núm. 7. L'ex
    - T'agrairia que conduïssis amb moderació, Raül, si us plau. Que encara ens estimbarem. Sembla que ho facis expressament. Saps que no m'agrada que corris. A més, tampoc no és tan tard. Segur que serem els primers. Sempre som els primers. I t'he dit mil vegades que no m'agrada. Que és una situació molt incòmoda, i més a casa d'ells, que no sé què li ha agafat a en Pau amb mi. - Crec que encara està enamorat de tu. Que sí, que ho sé. I em sembla bé, però no és just que em tracti així. És un rabiüt que no sap perdre. Al cap i a la fi, jo no en tinc cap culpa, del que va passar. Va ser ell qui et va deixar, no em pot acusar de traïdor ni de mal amic. El que passa és que quan em vas presentar en
    aquella festa i va veure que ja estava tot dat i beneït, que tu ja no tornaries amb ell, es va col·lapsar. I ara està rabiós i m'ho fa pagar. Però el pitjor és que sembla que no s'adoni que en Marc també pateix quan estem tots quatre junts. No és beneit. S'adona que el seu home encara està enamorat de tu. Que sí, que ho sé. I no em diguis que no s'hi hauria de mirar més, en Pau. Per respecte a la seva parella, que no ets tu, a veure si s'ho fica al cap d'una vegada. I si li fa coïssor, que se la faci passar. Text: Sònia Moll


    Dictat núm 8: El jugador d'handbol.
    A mi no m'ha agradat mai el futbol. Ni jugar-hi, ni mirar els partits. Mon pare no m'ho deia, però era evident que estava una mica decebut de la meva indiferència envers els esports competitius. Abans d'anar al camp els dies de partit, encara ho intentava: “Segur que no véns?” Jo feia que no amb el cap des del faristol i tornava a concentrar-me en el pentagrama, per no veure-li la decepció als ulls. Més endavant va intentar-ho amb altres esports suposadament virils: l'hoquei, el criquet, el bàsquet... No hi va haver manera. L'únic dia que vaig intentar fer-lo feliç, en un partit de costellada un estiu a la vall d'Àneu, a la primera part em vaig fracturar l'omòplat en una caiguda gens heroica. De debò que pensava que estaria orgullós de mi quan vaig aparèixer per casa amb el Dídac, un jugador d'handbol del segon equip del Barça. Almenys algú aconseguia apartar-me una estona de l'oboè i dur-me a un camp d'esports sense que jo hi oposés la més mínima resistència... Text: Sònia Moll