Després de cada expressió escrita i de cada dictat aprofitarem per explicar o recordar alguna cosa de correcció. A més, com que aquestes han estat les primeres, també vull explicar-vos alguna cosa sobre com corregeixo.
- Comencem amb com corregeixo:
- Un "tic", aquesta marca vol dir que allà hi falta una paraula, que acostuma a ser una preposició, un pronom...)
- Una doble barra vertical (II), aquesta marca indica que hi ha d'haver un punt i a part o un punt i seguit.
- Una X que ratlla una paraula que, òbviament, és innecessària i s'ha de treure.
També trobareu, a vegades, que hi ha fletxes que uneixen unes paraules amb d'altres, o una línia en forma d'onada que marquen les faltes de coherència o de cohesió.
També dir-vos que, menys aquesta que és la primera expressió escrita, la vau fer a classe i no la puntuaré, sempre tindreu una setmana de temps per a dur-la. Podeu lliurar-la abans de la data fixada, si ho feu després se us penalitzarà amb la puntuació (0,5 punts menys per dia que trigueu) i si no ho feu, la puntuació serà, clarament, un zero.
I, finalment, que la puntuació s'establirà com us diré a continuació:
- L'adequació valdrà un punt com a màxim.
- La coherència i la cohesió tindran una puntuació màxima de tres punts.
- I la correcció valdrà els quatre punts restants. (cada falta que feu restarà 0,5 punts fin arribar al valor de zero punts).
- I ara les coses de correcció que voldria destacar:
- Per què o perquè: hem de tenir clar que tots els "perquè"s junts o separats, porten sempre un accent obert (`) sobre la segona "e", sense cap excepció.
- Per què o perquè: la manera més fàcil de recordar quan l'hem de posar d'una manera o una altra és aquesta:
- Només va separat si és equivalent a per quin motiu, per tant és interrogatiu tant si porta signe d'interrogació: Per què et dius així?, com si no en porta: No tinc la més remota idea de per què em dic així.
- O si el podem canviar per l'expressió: pel (per la, pels, per les) qual(s), expressió que hem de remarcar que, tot i que no utilitzem gaire, existeix: L'institut pel qual (per què) va deixar aquest li quedava més a prop de casa.
- Em i hem: asquestes dues paraules es diferencien perquè la primera és un pronom feble que vol dir a mi i la segona és una forma verbal del verb haver. Per utilitzar-les correctament tenim diversos mètodes:
- El primer té a veure amb la manera de pronunciar aquests dos mots: si ho fem amb una "e" oberta i clara, hem d'escriure hem: Hem tancat fa mitja hora. En canvi, si pronunciem la "e" com a neutra, més semblant a una "a", escriurem em: em van dir que hi anés.
- Si no pronuciem les vocals neutres podem pensar si l'h/em vol dir a mi, si té aquest significat, anirà sense h: em diuen (a mi) que no faci tard. Si no vol dir això, anirà amb h: hem vist (a mi?) una balena.
Si teniu alguna altra manera de solucionar aquestes dues qüestions i us va bé, ara és el moment de comentar-la.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada